Vou apresentar-me. Após uma experiência profissional no ensino superior francês e no setor associativo, para o qual efetuei algumas traduções em regime de voluntariado, iniciei a minha atividade na área da tradução que é, para mim, a arte de construir pontes entre as línguas, as culturas e os países. Exerço a minha atividade na área da traução e da formação em línguas desde 2006, primeiro no regime de "portage salarial" (estatuto de semi-independente, existente em França) e, posteriormente, através da criação da minha empresa em 2008.
Tradução de painéis de uma exposição para a Associação Portulan (Aix-en-Provence) Tradução de biografias de cantores e grupos musicais para a empresa Wild-Wild Life Alemanha Tradução de documentos publicitários, sítios na internet, manuais de utilização (entre outros tipos de documentos)para as agências de tradução AAGIR Bureautique, Abadenn Multilingue, e para clientes privados